-
1 lavoro
"operative;Vor"* * *m work( impiego) joblavoro di gruppo teamworklavoro malfatto botched joblavoro nero moonlightingper lavoro on businesscondizioni f pl di lavoro working conditionslavori in corso roadworks, work in progresssenza lavoro unemployed* * *lavoro s.m.1 (attività) work; (manuale) labour: lavoro di concetto, creativo, creative work; lavoro intellettuale, brain-work; lavoro specializzato, skilled work (o specialized job); lavoro dei campi, farm work (o labour), agricultural work; lavoro impegnativo, exacting work; lavoro usurante, fatiguing work, arduous work; lavori pubblici, public works; lavoro eccessivo, overwork; i lavori di un congresso, the proceedings of a congress // lavori in corso, work in progress, (segnaletica stradale) roadworks ahead // alla base ci fu un grosso lavoro diplomatico, there was a lot of diplomatic work behind it2 (occupazione retribuita) job, employment, work, occupation, place, post, position; lavoro fisso, regular job; lavori occasionali, odd jobs; lavoro precario, casual labour (o irregular work); lavoro a giornata, work by the day, day labour (o work); lavoro a orario ridotto, a tempo parziale, part-time, short-term job; lavoro a tempo pieno, full-time job; lavoro con orario fisso, nine to five job; lavoro dipendente, subordinate employment (o job o work), dependent labour; lavoro autonomo, self-employment; lavoro di ufficio, impiegatizio, office (o clerical) work; lavoro nero, (non denunciato) concealed labour (o moonlighting), (sfruttamento di manodopera) sweated labour; lavoro straordinario, overtime (o overtime work); l'ambiente di lavoro, the working environment; essere abile, inabile al lavoro, to be fit, unfit for work; dare lavoro a qlcu., to hire (o to employ) s.o.; vivere del proprio lavoro, to earn one's living; essere senza lavoro, to be out of work (o without a job) // cessazione del rapporto di lavoro, severance // domanda, offerta di lavoro, (di manodopera) labour demand, supply // ufficio del lavoro, job centre // diritto del lavoro, labour law; diritto al lavoro, right to work3 (ramo di attività) job: che lavoro fa tuo padre, what does your father do? (o what's your father's job?)4 (compito) task, job: convincerlo sarà un lavoro difficile, it will be hard task (o job) to convince him5 (fis., mecc.) work: lavoro interno, esterno, internal, external work; funzione lavoro, work function; lavoro di attrito, work due to friction; lavoro di deformazione, deformation (o strain) work6 (inform.) job: lavoro simultaneo, in multiprogrammazione, time sharing7 (opera) work; (teatrale) play; (cinematografica) film: questo romanzo è uno dei suoi migliori lavori, this novel is one of his best works.* * *[la'voro] 1.sostantivo maschile1) (attività fisica o mentale) workmettersi al lavoro — to get (down) to work, to start work
al lavoro! — (rivolto ad altri) get to work! (rivolto a se stessi) let's get to work!
2) (compito da svolgere) (piece of) work, job; (incarico) job, taskstai facendo un buon lavoro — your're doing a good o lovely job
è un lavoro da professionista o da maestro it's a very professional job; è un lavoro da uomo it's man's work; gruppo di lavoro — work group
3) (occupazione) work; (impiego, professione) work U, job, employment; (luogo dove si lavora) workdare lavoro a qcn. — to give sb. a job
posto di lavoro — (occupazione) job; (luogo) workplace
orario, condizioni di lavoro — working hours, conditions
secondo lavoro — (non dichiarato) moonlighting
4) econ. sociol. labour BE, labor AEforza lavoro — workforce, labour force
mercato del lavoro — labour o job market
5) (opera) work (su on)6) mecc. fis. work2.sostantivo maschile plurale lavori1) (in cantiere) work sing.; (sulle strade) roadworks BE, roadwork U AE"chiuso per -i" — "closed for repairs"
"-i in corso" — "road under repair", "men at work"
2) (di assemblea, commissione) deliberations•lavoro nero — = job for which no earnings are declared, under the table job
-i di casa o domestici housework; -i femminili fancywork, needlework and knitting; -i forzati hard labour; fig. slave labour; -i di manutenzione maintenance work; -i pubblici public works; -i di restauro — renovations
* * *lavoro/la'voro/I due principali equivalenti inglesi della parola lavoro sono job e work: in linea generale, job si riferisce al posto di lavoro o al rapporto d'impiego (specie se subordinato), mentre work indica l'attività lavorativa, il compito da svolgere, l'attività fisica o mentale richiesta per produrre qualcosa. Per gli esempi e numerosi usi idiomatici, si veda la voce qui sotto. - Per un riferimento più specifico, invece di job o work, possono anche essere usate parole quali post, position o occupation (per definire in modo formale un lavoro nel senso di posizione lavorativa), line of work o line of business (per definire nel linguaggio parlato il tipo di lavoro che uno fa), trade (per definire un lavoro manuale ma qualificato, ad esempio quello dell'elettricista) o profession (letteralmente, professione).I sostantivo m.1 (attività fisica o mentale) work; mettersi al lavoro to get (down) to work, to start work; un mese di lavoro a month's work; al lavoro! (rivolto ad altri) get to work! (rivolto a se stessi) let's get to work! ammazzarsi di lavoro to work oneself to death2 (compito da svolgere) (piece of) work, job; (incarico) job, task; stai facendo un buon lavoro your're doing a good o lovely job; è un lavoro da professionista o da maestro it's a very professional job; è un lavoro da uomo it's man's work; gruppo di lavoro work group3 (occupazione) work; (impiego, professione) work U, job, employment; (luogo dove si lavora) work; che lavoro fai? what's your job? un lavoro da insegnante a teaching job; dare lavoro a qcn. to give sb. a job; cambiare lavoro to change jobs; perdere il lavoro to lose one's job; essere senza lavoro to be out of work; andare al lavoro to go to work! essere al lavoro to be at work; posto di lavoro (occupazione) job; (luogo) workplace; abiti da lavoro work clothes; orario, condizioni di lavoro working hours, conditions; vivere del proprio lavoro to work for one's living; parlare di lavoro to talk shop; essere fuori per lavoro to be out on business; secondo lavoro (non dichiarato) moonlighting4 econ. sociol. labour BE, labor AE; divisione del lavoro division of labour; forza lavoro workforce, labour force; il mondo del lavoro the working world; il costo del lavoro the cost of labour; mercato del lavoro labour o job market5 (opera) work (su on)6 mecc. fis. workII lavori m.pl.1 (in cantiere) work sing.; (sulle strade) roadworks BE, roadwork U AE; far fare dei -i in casa propria to have work done in one's house; "chiuso per -i" "closed for repairs"; "-i in corso" "road under repair", "men at work"2 (di assemblea, commissione) deliberations3 (serie di operazioni della stessa natura) - i agricoli agricultural work; - i di cucito needleworklavoro autonomo self-employment; lavoro a cottimo piecework; lavoro dipendente salaried job; lavoro a domicilio working at home; lavoro a maglia knitting; lavoro interinale temping job; lavoro manuale manual work; lavoro minorile child labour; lavoro nero = job for which no earnings are declared, under the table job; lavoro notturno night-work; lavoro part time part-time job; lavoro di squadra teamwork; lavoro stagionale seasonal work; lavoro straordinario overtime; lavoro a tempo pieno full-time job; lavoro d'ufficio office work; -i di casa o domestici housework; - i femminili fancywork, needlework and knitting; - i forzati hard labour; fig. slave labour; - i di manutenzione maintenance work; - i pubblici public works; - i di restauro renovations. -
2 lavoro
1) работа, труд2) должность, служба•lavoro a tempo parziale/pieno — работа в течение неполного/полного рабочего дня
- lavoro arretratolavoro precario — временная/случайная работа
- lavoro artigiano
- lavoro autonomo
- lavoro dipendente
- lavoro d'ufficio
- lavoro esterno
- lavoro fisso
- lavoro impiegatizio
- lavoro in proprio
- lavoro in serie
- lavoro interinale
- lavoro manuale
- lavoro nero
- lavoro organizzato
- lavoro straordinario
- lavoro su turni
- lavoro temporaneo
- lavori di appalto
- lavori di edilizia
- lavori di manutenzione
- lavori di subappalto
- condizioni di lavoroDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > lavoro
-
3 precario
-
4 precario
(pl -ri) precarious* * *precario1 agg.1 precarious: salute precaria, poor health; mezzi precari, precarious means of existence; situazione economica precaria, precarious economic situation // (dir.) possesso a titolo precario, precarious possession2 ( temporaneo) temporary: impiego precario, temporary employment; docente precario, teacher on a short-term contract◆ s.m. temporary employee; ( insegnante) teacher on a short-term contract.* * *[pre'karjo] precario -ria, -ri, -rie1. agg1) precarious2) Scol temporary, without tenure2. sm/fScol temporary member of staff* * *1.pl. -ri, - rie [pre'karjo, ri, rje] aggettivo [esistenza, posizione] precarious; [lavoro, sistemazione, insegnante, personale] temporary; [ salute] precarious, poor2.* * *precariopl. -ri, - rie /pre'karjo, ri, rje/[esistenza, posizione] precarious; [lavoro, sistemazione, insegnante, personale] temporary; [ salute] precarious, poor(f. -a) temporary employee; (nella scuola) temporary teacher. -
5 lavoro
m1) работа, трудlavoro fisso / precario — постоянная / временная работаlavori occasionali — случайная / нерегулярная работаlavoro manuale / intellettuale — физический / умственный трудlavori di ricerca (scientifica) — (научно-)исследовательские работыlavoro produttivo — производительный трудlavori in economia — дополнительные (мелкие) доработки / работы ( в ходе основных)lavori in corso — ведутся работы, ремонт (объявление, обычно о дорожных работах)lavori casalinghi — домашняя работа, работа по хозяйствуlavori femminili / d'ago — рукоделиеdiritto al lavoro — право на трудlavoro da bestie разг. — изнурительный трудandare al lavoro — пойти на работуessere al lavoro — быть на работеtornare dal lavoro — прийти с работыcercare / essere in cerca di lavoro — искать работуpagare a lavoro finito — платить по окончании работыrimunerazione / retribuzione del lavoro — оплата трудаlavori coatti / coercitivi / forzati — принудительные / каторжные работы; принудительный трудlavoro scocciante разг. — нудная работа, скучное занятиеlavoro da certosini — см. certosinolavoro a spreco разг. — напрасный труд2) работа, действие ( естественных сил)lavoro delle acque / del vento — работа воды / ветраlavori di costruzione / edilizi — строительные работы, строительство4) занятие, дело, деятельностьlavoro illegale / clandestino — нелегальная / подпольная работа5) работа, сделанная вещь; изделие, произведениеun ottimo lavoro — отличная работа / вещьun lavoro fine — тонкая работа / вещьlavoro di / in metallo — металлическое изделиеlavoro della fantasia — плод фантазии6) элн. задание•Syn:occupazione, professione, ufficio, mansione, posto, impiego; attività, opera, esercizio; compito, bisogna, brigaAnt:••chi tardi fa i suoi lavori; tardi raccoglie i suoi licori prov — кто поздно работу начинает, поздно и плоды собираетchi vuol lavoro gentile; ordisca grosso e trami sottile prov — семь раз отмерь - один( раз) отрежь -
6 право
I с.1) diritto mгражданское / уголовное право — diritto civile / penaleпоражение в правах юр. — interdizione dai pubblici uffici, inabilitazione f юр.отстаивать свои права — rivendicare / difendere i propri dirittiс полным правом — con / di pieno dirittoэто не дает права на... — ciò non dà il diritto di2) ( разрешение) patente m; licenza fмонопольное право (на + В) — esclusiva( per qc)вступить в свои право — entrare in vigoreбыть на правах (кого-л.) — essere in qualità di qd••быть на птичьих правах — essere trattato come un parente povero; essere precarioII вводн. сл.1) ( действительно) veramente; invero книжн.я, право, не знаю... — veramente, non saprei...2) ( честное слово) mi creda; credetemiправо я не виноват — mi creda, non ho nessuna colpa••право слово — parola (d'onore); in verità
См. также в других словарях:
lavoro — la·vó·ro s.m. FO 1. impiego di energia diretta a un fine determinato: il lavoro di una macchina, dei muscoli 2. attività propria dell uomo, volta alla produzione di beni o servizi: un lavoro faticoso, interessante, impegnativo; lavoro manuale, di … Dizionario italiano
precario — 1pre·cà·rio s.m. 1. TS dir.rom. concessione di un bene, gratuitamente o con un canone simbolico, con patto di restituzione in qualsiasi momento e senza necessità di preavviso 2. TS dir. comodato del quale non è stato stabilito il termine di… … Dizionario italiano
precario — precario1 /pre karjo/ agg. [dal lat. precarius ottenuto con preghiere, concesso per grazia ]. 1. [che è soggetto a subire, da un momento all altro, un peggioramento: essere in p. condizioni economiche ; equilibrio p. ] ▶◀ barcollante, fragile,… … Enciclopedia Italiana
lavoretto — la·vo·rét·to s.m. 1. dim. → lavoro 2. CO lavoro semplice, poco impegnativo o di poca importanza: è stato un lavoretto da niente | il risultato di un lavoro poco impegnativo 3. CO lavoro precario, occasionale: vorrei trovare qualche lavoretto da… … Dizionario italiano
stabile — / stabile/ [lat. stabĭlis, da stare star fermo ]. ■ agg. 1. [che regge o si regge bene, che ha buone basi, anche fig.: un edificio s. ; un governo s. ] ▶◀ fermo, saldo, solido. ‖ sicuro. ◀▶ instabile, malfermo, oscillante, precario, traballante,… … Enciclopedia Italiana
sicuro — A agg. 1. (di luogo) senza pericoli, senza rischi, tranquillo, protetto, riparato, ben difeso, munito, agibile CONTR. indifeso, scoperto, insicuro, malsicuro, pericoloso, rischioso, pericolante 2. (di fare, di venire, ecc.) certo, deciso,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
avventizio — /av:en titsjo/ [dal lat. adventicius, der. di advenire arrivare ]. ■ agg., non com. 1. [che non è originario del luogo in cui si trova: popolazione a. ] ▶◀ forestiero, straniero. ◀▶ autoctono, indigeno, locale. 2. (estens.) [che presenta… … Enciclopedia Italiana
fisso — (ant. o lett. fiso / fizo/) [lat. fīxus, part. pass. di figĕre figgere ]. ■ agg. 1. a. [che non può essere spostato o mosso, anche con la prep. a : vetri f. ; lampada f. al tavolo ] ▶◀ ancorato, assicurato, attaccato, bloccato, fermato, fermo,… … Enciclopedia Italiana
pianta — s.f. [lat. planta virgulto , pianta del piede ]. 1. (bot.) [denominazione generica di qualunque organismo vegetale] ▶◀ vegetale. ⇓ albero, arbusto, erba. ▲ Locuz. prep.: fig., di sana pianta [dalle radici, in modo completo: è una cosa inventata… … Enciclopedia Italiana
prova — / prɔva/ s.f. [der. di provare ]. 1. a. [il verificare le qualità, le caratteristiche, ecc., di qualcosa, la veridicità di un informazione, la probabilità di un fatto, ecc.: sottoporre a una p. ] ▶◀ accertamento, controllo, esame, riscontro, test … Enciclopedia Italiana
sicuro — (ant. securo) [lat. secūrus tranquillo, senza preoccupazioni , comp. di se , che indica separazione o privazione, e cura preoccupazione ]. ■ agg. 1. [che è al riparo da pericoli o rischi: un luogo s. ] ▶◀ protetto, riparato, tranquillo.… … Enciclopedia Italiana